Saturday, December 26, 2009

Thucydian Reflection.

"Nevertheless anyone accepting the broad facts of my account on the arguments I have adduced will not go wrong. He will put less faith in the glorified tales of the poets and the compilations of the prose chroniclers, whose stories are written more to please the ear than to serve the truth, are incapable of proof, and for the most part, given the lapse of time, have passed into the unreliable realms of romance. He will conclude that my research, using the clearest evidence available, provides a sufficiently accurate account considering the antiquity of the events... 
Of the various speeches made either when war was imminent or in the course of the war itself, it has been hard to reproduce the exact words used either when I heard them myself or when they were reported to me by other sources. My method in this book has been to make each speaker say broadly what I supposed would have been needed on any given occasion, while keeping closely as I could to the overall intent of what was actually said..."
Thucydides, The Peloponnesian War. Book I. Translated by Martin Hammond.


My blog turns sixth months old today and it's the end of a decade, so something commemorative seemed appropriate. When I think about a historian like Thucydides, I can't help but think about Professor Ted Rabb in the fall of '04 telling a fresh class of HUM Sequence students how to read what they were about to read. "What does the text tell us about the people it talks about?" That's what it comes down to even now, I think: finding the people that drove the text into becoming. Thucydides, of course, is one of history's earliest historians; he documents the 5th century BC War between Athens and Sparta, and his "History" constitutes arguably one of the last great sighs of Ancient Greece.
In a way Thucydides' march against poets and ear-pleasers would be a march against the figures who populate this blog, against characters that run ungoverned into windmills and underworlds, against words that force voice, and against the most human of histories. The reason I've chosen to write about him in my last post of the year is because I see his voice as bringing perspective to a series of posts that are deeply concerned with interpretation and the meaning of one individual's voice for another. What I want to do here is to question whether Thucydides' way of representing the human, by occupying his circumstances, is different from the way I try to understand a representation, by occupying the common imagination of a writer and his character. In a sense, Thucydides and I and the struggling reader of any literary text are not dissimilar-- each one of us is somehow trying to belong in a conversation of which we were not part. These conversations, be they between Athens and Sparta, or Cervantes and DQ, were not exclusive because they wished it, but exclusive because their language became available only after it was written. In other words, just as Thucydides as a historian gives voice to war-generals by becoming them, as readers we give voice by reading a character as speaking, and his creator as trying to speak. Don Quixote is not without a Cervantian struggle, and Thucydides the Historian is not without Thucydides the General. For Thucydides to write a history was for his first half to see himself in history and not in his own lifetime.
I  also want to think briefly about whether there's an explicit contrast between circumstance and imagination i.e. whether to understand a situation through its circumstances is significantly different from understanding a situation by throwing oneself into the minds of the persons who play it. Here's how I see it: in the first case, what is understood is understood through the creation of a language that then recreates circumstance. In the second, understanding takes place through the consistent learning of not one, but a number of languages. It is by learning that poet's language that the poem becomes an unlie, the romance becomes real, and the earpleaser becomes a disturbance.

This is one of those tricky concepts that I'm never going to be sure about having grasped myself or talked about coherently, but it's always worth a shot. Next post in 2010-- and some movement  towards modernity! Thanks to everyone who gets on my blog and keeps me writing: Merry C. and a Happy New Year.

Saturday, December 5, 2009

Temptation, encore.


As some of you may know, last weekend I went to Paris with my mother for a brief but wonderfully refreshing trip. I knew before I even left that this post would be about one of the many paintings I would see at the Louvre. Technically, this version of St. Anthony isn't owned by the museum-- it's on loan for the unbelievably rich exhibition, Titian, Tintoret, Veronese: Rivals in Renaissance Venice, from the Caen Museum of Beaux-Arts.
Apart from the fact that I couldn't stop looking at this painting when I saw it, I wanted to write about it in contrast to a post I did about Michaelangelo's Torment of St. Anthony some three months ago. To contextualize a little, this one is Paolo Caliari Veronese's Temptation of St. Anthony (1553), and St. Anthony, of course, is the central figure with his two demons above him in human form.  In this post I don't want to talk about torment, or Michaelangelo (though he has definitely influenced the male body in this image), as much as I want to talk about how St. Anthony himself is a temptation for the artist in this image. What does it mean to immortalize the human moment in the figure of someone who has, in a sense, transcended himself? Is this truly a temptation or is this a figure so reduced in this moment that he prays not to his god, but pleads to his tempters? And lastly, is there a symmetry of some kind between the three figures, i.e. is it temptation and man that make a whole?
Not to digress, but a while back I read Borges' Conjectural Poem and in a conversation about it I came up with the notion that Heaven is, in a sense, a place where the good, vanquished from the battle on earth, go after they are defeated by earthly demons. And though I had forgotten about this reading of Heaven, I think this image of St. Anthony is brings it back. His body is right now that battlefield where the two demons are wrestling with their invisible enemies, faith and conscience. In each moment, with every blow it receives from the male demon, it also (if allowed) takes pleasure in the breast that hangs above it. The body of St. Anthony, then, receives each blow and is the conquered territory-- in a way it's all we have of the human saint, a body-battlefield, a body-torn, a body-in-agony.
Where is St. Anthony himself?
I want to answer this question in conjunction with one of my initial questions: is there a symmetry in the figures? Yes, there is a symmetry, a very curious one at that-- if we look carefully at the image, we'll see that there is a fourth human form in the painting, one that is made whole by parts of the three bodies of both the demons and St. Anthony. The female demon's breast, follows the exposed crotch of the male demon, which is then followed by St. Anthony's extended leg. There we have it, the human form from top to bottom. And in this whole human form we have St. Anthony, torn between gender, torn between body and soul, bible and breast. He is two-headed in order that he be tempted, while his third head exposes the agony of the body-battlefield.
This is Veronese's temptation: to represent the man who has transcended himself.  But how does one represent St. Anthony's particular brand of transcendence? There is sainthood, but this is a sainthood that splits itself amongst demons, and other earthly things. This is a sainthood that is saintly because while it pleads for resistance, it wants to know what it is that it resists, it touches the breast, it takes the blow, and in the same instant, it clutches the book.